*Busyro Lana*
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا
Busyrô lanâ nilnâl munâ, Zâlal ‘anâ wa falhanâ
Kebahagiaan milik kami karena kami memperoleh harapan, dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا والدهر أنجز وعده ، والبشر اضحی معلنا
Waddahru anjaza wa’dahu, Wal bisyru adlhâ mu’lanâ
Dan waqtu sudah menepati janjinya, dan kebahagiaan menampakkan kemuliaan kami.
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا يانفس طيبی باللقا ، ياعين قری اعينا
Yâ nafsu thîbî billiqô, Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ
Wahai jiwa bahagialah, karena kau akan berjumpa dia.. Wahai mata, tenanglah dan tenanglah..
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا هذا جمال المصطفی ، أنواره لاحت لنا
Hâdzâ jamâlul Mushthofâ, Anwâruhu lâ hat lanâ
Lihat! Inilah keindahan al~Mushthofa, Cahayanya memancar-mancar menembus jiwa kita..
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا ياطيبة ماذا نقول ، وفيك قدحل الرسول
Yâ thoibatu mâdzâ naqûl, Wa fîki qod hallar rosûl
Duhai Thoybah (Madinah), apa yang bisa kami katakan? Jika Rosul telah mendiami wilayahmu.
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا وکلنا نرجوالوصول ، لمحمد نبينا
Wa kullunâ narjûl wushûl, Limuhammadin nabiynâ
Dan kami semua ingin berjumpa dengan Muhammad, Nabi kami
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا ياروضة الهادی الشفيع ، وصاحبيه والبقيع
Yâ Roudlotal hâdisy-syafii’ Wa shôhibaihi wal baqii’
Duhai taman Nabi pembawa petunjuk, dan pemberi syafa’at dan kedua temannya serta tanah Baqi’.
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا أکتب لنا نحن الجميع ، زيارة لحبيبنا
Uktub lanâ nahnul jamii’ Ziyârotan lihabîbinâ
Catatlah kami semua, bahwa kami berziarah kepada kekasih kami.
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا صل وسلم ياسلام ، علی النبی ماحی الظلام
Sholli wa sallim yâ salâm.. ‘Alannabiy mâhidh-dholâm
Wahai Tuhan yang Maha Pemberi keselamatan, berikan sholawat dan salam kepada Nabi pengikis kegelapan.
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا والال والصحب الکرام ، ماأنشدت بشری لنا
Wal âli was-shohbil kirôm, Mâ unsyidat busyrô lanâ
Juga kepada keluarga nabi, para shohabat yang mulia, selama disenandungkan Qosidah ”Busyro Lana”
۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
بشری لنا نلناالمنا ، زال العنی وفاالهنا
بشری لنا نلناالمنا ۰۞۰ زال العنی وفاالهنا
Busyrô lanâ nilnâl munâ
Zâlal ‘anâ wa falhanâ
والدهر أنجز وعده ۰۞۰ والبشر اضحی معلنا
Waddahru anjaza wa’dahu Wal bisyru adlhâ mu’lanâ
يانفس طيبی باللقا ۰۞۰ ياعين قری اعينا
Yâ nafsu thîbî billiqô Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ
هذا جمال المصطفی ۰۞۰ أنواره لاحت لنا
Hâdzâ jamâlul Mushthofâ Anwâruhu lâ hat lanâ
ياطيبة ماذا نقول ۰۞۰ وفيك قدحل الرسول
Yâ thoibatu mâdzâ naqûlu Wa fîki qod hallar rosûl
وکلنا نرجوالوصول ۰۞۰ لمحمد نبينا
Wa kullunâ narjûl wushûl Limuhammadin nabiynâ
ياروضة الهادی الشفيع ۰۞۰ وصاحبيه والبقيع
Yâ Roudlotal hâdisy-syafii’ Wa shôhibaihi wal baqii’
أکتب لنا نحن الجميع ۰۞۰ زيارة لحبيبنا
Uktub lanâ nahnul jamii’ Ziyârotan lihabîbinâ
حيث الأمانی روضها ۰۞۰ وظل حلو المجتنی
Haitsul amâniy roudluhâ Wa dholla hulwal mujtanâ
وبالحبيب المصطفی ۰۞۰ صفا وطاب عيشنا
Wa bil habîbil Mushthofâ Shofâ wa thôba ‘aisyunâ
جاء الصفا زال الجفا ۰۞۰ اليوم عيد المصطفی
Jâ-ash~shofâ zâlal jafâ Alyauma ‘idul Mushtofâ
من قد تسامی شرفا ۰۞۰ والله أعطاه المنی
Man qod tasâmâ syarofâ Wallâhu a’thôhul munâ
يافوزنا ياسعدنا ۰۞۰ من نال حظامثلنا
Yâ fauzanâ yâ sa’danâ Man nâla hadhdhon mitslanâ
نحظی بنور المصطفی ۰۞۰ فی صبحنا ومسائنا
Nahdhô binûril Mushthofâ Fî shubhinâ wa masâ-inâ
صل وسلم ياسلام ۰۞۰ علی النبی ماحی الظلام
Sholli wa sallim yâ salâm ‘Alannabiy mâhidh-dholâm
والال والصحب الکرام ۰۞۰ ماأنشدت بشری لنا
Wal âli was-shohbil kirôm Mâ unsyidat busyrô lanâ
*Lighoiri Jamalikum*
عينی لغير جمالکم لا تنظروا
‘Ainî lighoiri jamâlikum lâ tandhurû
وسواکم فی خاطری لا يخطر
Wa siwâkumu fî khôthirî lâ yakhthuru
فإذا لفظت ففی حديث جمالکم
Fa-idzâ lafadhtu fafî hadîtsi jamâlikum
وإذا سگت ففىکموا أتفکروا
Wa idzâ sakattu fafîkumû atafakkarû
غبتم فغاب تواجدي عن ناظري
Ghibtum faghôba tawâjudî ‘an nâdhirî
فلذاك عيشي بالفراق مگدر
Falidzâka ‘aisyî bil firôqi mukaddaru
حبی لکم طبع بغير تگلف
Hubbî lakum thob’un bighoiri takallufin
يا سيدی
Yâ Sayyidî
والطبع فی الإنسان لا يتغير صبرت قلبی عنکموا فأجابني لا صبر لی لا لا ،
Waththob’u fîl-insâni lâ yataghoyyaru shobbartu qolbî ‘ankumû fa-ajâbanî lâ shobro lî lâ lâ
لا صبر لی لا أصبر
Lâ shobro lî lâ ashbiru
لا صبر لی حتی يراکم ناظري
Lâ shobro lî hattâ yarôkum nâdhirî
وعلی محبتکم أموت وأحشر
Wa ‘alâ mahabbatikum amûtu wa uhsyaru
صلی الله علی سيدنا محمد صلی الله عليه وسلم ۳
Shollâllâhu ‘alâ Sayyidinâ Muhammad shollâllâhu ‘alaihi wasallam 3x
حبی لکم طبع بغير بغير تگلف
Hubbî lakum thob’un bighoiri takallufin
ألم يردك الرحمن فی سورة الضحی
Alam yurdikar-rohmânu fî sûrotidl-dluhâ
وحاشاك أن ترضی وفينا معدب
Wa hâsyâka an tardlô wa fînâ mu’addabun
أترضی يا أبا الزهراء أترضی مع الجاه الوجيه ضياعنا
Atardlô yâ Abâz-Zahrô-i atardlô ma’al jâhil wajîhi dloyâ’anâ
ونحن إلی أعتاب بابك ننسب
Wa nahnu ilâ a’tâbi bâbika nunsabu
إذا کنت محمود المقام
Idzâ kunta mahmûdal maqômi
(ياسيدي ۳ يارسول الله )
Yâ Sayyidî 3x Yâ Rosûlallâh
فإننا علی ثقة أليس منا مخيب
Fa-innanâ ‘alâ tsiqqotin alaisa minnâ mukhoyyabun
دعوت فلبينا سمعا وطاعة لبيك رسول الله
Da’auta falabbainâ sam’an wa thô’atan labbaika Rosûlallâh
وحاشاك ياسيدي حاشاك أن ندعوك ثم نعذب
Wa hâsyâka yâ Sayyidî hâsyâka an nad’ûka tsumma nu’adzdzabun
*Sholawatullahi Taghsya*
ﺻَﻠﻮَﺍﺕُ ﺍﻟﻠﻪِ ﺗـَـــغشى ﺍ ﺷْﺮَﻑَ ﺍﻟﺮُّﺳْــﻞِ ﺍﻻﻃﺎئب
sholawaatullohi Taghsyaa Asyrofar ruslil athoo-ib
Semoga sholawat dari Alloh menaungi,sebaik baik para utusan.
ﻭ ﺗـَﻌُــــﻢُّ ﺍﻻﻝَ ﺟَﻤْــــعا ﻣَﺎ ﺑـَــﺪَﺍ ﻧـُـــﻮْﺭُ ﺍﻟﻜﻮَﺍﻛِﺐْ
Wa ta’ummul aala jam’an Maa badaa nuurul kawaakib
Juga buat keluarga semuanya, selama cahya bintang bintang gemerlapan.
ﺃﻗـْـﺒَﻞَ ﺍﻟﺴَّـــْﻊﺩُ علينا ﻭَﺍﻟﻬَﻨـَــﺎ ﻣِﻦْ ﻛﻞِّ ﺟَــﺎﻧِﺐْ
Aqbalas sa’du ‘alainaa Walhanaa min Kulli jaanib
Kebahagiaan di depan kita. Kesenangan datang dari setiap penjuru.
ﻓـَﻠﻨَﺎ ْﺍﻟﺒُـــْﺶﺭَﻯ ﺑـِﺴَــﻌْﺪ ٍ ﺟـَﺎﺀَﻧـَﺎ ﻣِﻦْ ﺧـَـْﻴﺮ ﻭَﺍﻫِﺐْ
Falanaal busyroo bisa’din Jaa-anaa min khoiri waahib
Maka kita punya kabar gembira, sebab kebahagiaan yang datang Dari sebaik baik pemberi.
ﻳـَﺎ ﺟَﻤَﺎﻻ ﻗـَــْﺪ ﺗﺠَـــﻠﻰَّ ﺑـِﺎﻟﻤَﺸـَـﺎﺭْﻕ ﻭَﺍﻟﻤَﻐـَـﺍﺭﺏْ
Ya jamaalan qod tajalla Bil masyriq wal maghoorib
Duhai keindahan, yang tampak dari arah timur dan arah barat
ﻣَﺮْﺣَﺒًﺎ ﺍﻫْــﻼ ًﻭَﺳَﻬْــلا ﺑـِﻚَ ﻳَﺎ ﺧـَـْﻴﺮَ ﺍﻟﺤَﺒَـﺎئب
Marhaban Ahlan wa Sahlan Bika Ya Khoirol habaa-ib
Selamat datang Ahlan wasahlan. Dengan- mu, Duhai sebaik baik para kekasih.
ﻣَﺮْﺣَﺒًﺎ ﺍﻫْــﻼ ﺑـِﺸَﻤْــٍﺱ ﺧـَﻔِﻴَﺖْ ﻓِﻴْــﻬَﺎ ﺍﻟﻜـَﻮَﺍکب
Marhaban Ahlan bisyamsin Hafiyat fiihal kawaakib
Selamat datang matahari. bersembunyi di dalamnya bintang bintang.
ﻣَﺮْﺣَﺒًﺎ ﺍﻫْــﻼ ﺑـِﺸَﻤْــٍﺱ ﻗـَﺪْ ﻣَﺤَﺖْ ﻛـُﻞَّ ﺍﻟﻐـَﻴَﺎهب
marhaban Ahlan bisyamsin Qod mahat kullal ghoyaahib
Selamat datang matahari, yang mengkikis semua kegelapan.
ﻳَﺎ ﺷَﺮﻳْﻒَ ﺍﻻﺻْﻞِ ﻟـُﺬ ﻧـَﺎ ﺑـِﻚَ ﻓِﻲْ ﻛـُﻞِّ ﺍﻟـﻨَّﻮَﺍﺉْﺏِ
Ya Syariifal ashli ludznaa Bika fiy kullin nawaa-ib
Duhai manusia yang mulia asli, denganmu aku berlindung,dalam menghadapi semua bencana.
ﺍَﻧـْﺖَ ﻣَﻠـْﺠَﺎ ﻛـُﻞِّ ﻋَﺎرض ٍ ﺍﻧﺖَ ﻣَــــْﺄﻭَﻯ ﻛـُﻞِّ تائب
Anta maljaa Kulli ‘aaridlin Anta ma’waa Kulli taa-ib
Engkau tempat kembalinya para pendosa, Engkau tempatnya orang orang yang bertaubat.
ﺟِﺌـْﺖَ ﻣِﻦْ ﺍﺻْﻞٍ ﺍﺻِﻴْﻞٍ ﺣَﻞَّ ﻓِﻲْ ﺍﻋْـﻠﻰَ ﺍﻟﺬ ﻭَﺍﺋِﺐْ
Ji’ta min ashlin ashiilin Halla fiy a’laad-dzawaa-ib
Engkau datang dari asli bangsawan. Yang tinggal di tempat tertinggi.
ﻣِﻦْ ﻗـُﺼَـــﻲٍّ ﻭَﻟـُــــَﺅﻱٍّ ﺑَﺎﺫِﺥِ ﺍﻟﻤَـــْﺠﺪِ ﺍﺑْﻦ ِﻏَﺎﻟِﺐْ
Min Qushoyyin wa Luayyin Baadzikhil majdi-bni Ghoolib
Dari Qusai Dan Luai, yang tinggi kedudukannya bin Gholib.
ﻭَﺍﻋْﺘـَﻠﻰ ﻣَﺠْﺪُﻙَ ﻓـَـْﺨﺮًﺍ ﻓِﻲْ ﺭَﻓِﻴْﻌَـﺎﺕِ ﺍﻟﻤَـﺮَﺍﺕِﺏْ
Wa’talaa majduka fakhron Fiy rofii’aatil marootib
Sungguh tinggi kedudukanmu, kebanggaan kami tuk peroleh martabat tinggi.
ﻻﺑَﺮحنا ﻓِﻲْ ﺳُــﺮُﻭْﺭ ٍ ﺑـِﻚَ ﻳَﺎﻋَــﺎﻝِﻱ ْﺍﻟﻤَﻨـَـﺎﻗِﺐْ
Laa barihnaa fiy suruurin Bika yaa ‘aalil manaaqib
Kami selalu bergembira, sebab engkau wahai yang tinggi manaqibnya.
ﻓـَﻠﻜـَﻢْ ﻳَﻮْﻡَ ﻭُﺟـُــﻮْدك ﻇَﻬَـﺮَﺕْ ﻓِﻴْﻨـَﺎالعجاﺋِﺐْ
Falakum yaoma wujuudika Dhoharot fiinaal ‘ajaa-ib
Telah banyak kami saksikan pada hari kelahiran-mu keajaiban keajaiban bagi kami.
ﺑَﺸـَّـﺮَتنا ﺑـِﺎﻟﻌَﻄـَـﺎﻳَﺎ ﻭَ ﺍﻻﻣَـﺎﻧِﻲْ ﻭَﺍﻟﺮَّﻏـَﺍﺋِﺐْ
bassyarotnaa bil ‘athooyaa Wal amaaniy warroghoo ib
Memberi kabar gembira kepada kami,dengan datangnya pemberian, angan angan,dan cita cita.
ﻗـَﺪْ ﺷَﺮﺑْﻨـَﺎ ﻣِﻦْ ﺻَـﻔـَﺎﻧـَﺍ ﺑـِﻚَ ﻣِﻦْ ﺍﺣْﻠﻰ ْﺍﻟﻤَﺸَﺎﺭﺏْ
Qod syaribnaa min shofaanaa Bika min Ahlal masyaarib
Kami benar benar merasakan minuman segar/bersih, paling lezat, karena-mu.
ﻓـَـﻠِﺮَﺏّﺍﻟﺤَــْﻤﺪُ ﺣَﻤْـﺪًﺍ ﺟَﻞَّ ﺍﻥْ ﻳُّﺤْﺼِـﻲْﻩِ ﺣَﺎﺳِﺐْ
Falirobbil hamdu hamdan Jalla an yuhshiihi haasib
Maka segala puji bagi Tuhan-ku, pujian tak bisa di hitung oleh siapapun.
ﻭَﻟـَﻪُ ﺍﻟﺸُّـﻜـْﺮُ ﻋَﻠﻰ ﻣَــﺎ ﻗـَﺪْ ﺣَﺒَﺎﻧـَﺎ ﻣِﻦْ ﻣَـﻮَﺍﻫِﺐْ
Wa lahus-syukru ‘ala maa Qod habaanaa min mawaahib
Kepada-Nya kami bersyukur, atas pemberian-Nya kepada kami.
ﻳَﺎ ﻛـَﺮﻳْـﻤًﺎ ﻳَﺎ ﺭَﺣِﻴْـــما ﺟُـﺪْ ﻭَﻋَﺠِّــﻞْ ﺑـِﺎﻟﻤَﻄﺎلب
Ya Kariiman Ya Rohiiman Jud wa’ajjil bil mathoolib
Wahai yang Maha Mulia. Maha penyayang Berilah kami, cepatkanlah kebutuhan kebutuhan kami.
ﻣَﻦْ ﺗـَﻮَﺟَّـﻪْ ﻧـَﺤْﻮَ ﺑَﺎﺑـِﻚْ ﻣَﺎﺭَﺟَﻊْ ﻣِﻦْ ﺫﺍﻙَ ﺧَﺎﺋِﺐْ
Man tawajjah nahwa baabik Maa Roja’ min dzaaka khoo-ib
Barang siapa menuju ke arah pintu-Mu, maka tak kan kembali dengan sia sia.
ﻭَﺍ ﻏــﻔِﺮﺍ ﻏﻔِﺮْ ﺫ ﻧـْﺐَ ﻋَﺒْﺪٍ ﻗـَﺪْ ﺍﺗﻰ ﻧـَﺤْـﻮَﻙَ ﺗـَﺎﺋِﺐْ
Waghfiri ghfir dzanba ‘abdin Qod ataa nahwaka taa-ib
Ampuni dan ampunilah dosa hamba, yang datang kepada-Mu dengan niat bertaubat.
*Ya Laqolbin*
يا لقلب سروره قد توالی
Yâ Laqolbin surûruhu qod tawâlâ
Aduhai hati yg selalu merasa senang,
بحبيب عم الأنام نوالا
Bi habîbin ‘ammal anâma nawâlâ
dengan seorang kekasih pembawa anugerah bagi setiap manusia.
جل من شرف الوجود بنور
Jalla man syarrofal wujûda binûrin
Maha agung Dzat yang telah memuliakan alam wujud dengan cahayanya,
غمر الگون بهجة وجمالا
Ghomarol kauna bahjatan wa jamâlâ
yang telah memperindah dan mempercantik alam semesta.
قد ترقی فی الحسن أعلی مقام
Qod taroqqô fîl husni a’lâ maqômin
dia telah naik ke tempat yang tertinggi dalam kebaikannya
وتناهی فی مجده وتعالی
Wa tanâhâ fî majdihi wa ta’âlâ
dan telah memuncak dalam keagungannya.
لاحظته العيون فيما اجتلته
Lâ hadhot-hul ‘uyûnu fîmâ-jtalat-hu
Dia diperhatikan semua mata karena keagungan yang digenggamnya,
بشرا گاملا يزيح الضلالا
Basyaron kâmilân yuzîhudl-dlolâlâ
berupa manusia sempurna, pengikis kesesatan.
وهو فوق علم ماقد رأته
Wahwa min fauqi ‘ilmi mâ qod ro-at-hu
sungguh dia telah melampaui segala yang bisa dicapai pengetahuan,
رفعة فی شؤونه وگمالا
Rif’atan fî syu-ûnihi wa kamâlâ
dalam hal keluhuran dan kesempurnaan
يا لقلب سروره قد توالی بحبيب عم الأنام نوالا
Yâ Laqolbin surûruhu qod tawâlâ Bi habîbin ‘ammal anâma nawâlâ
Bahagia dan sukaria berdatangan merasuki qalbu menyambut datangnya kekasih Allah pembawa anugerah bagi seluruh manusia
جل من شرف الوجود بنور غمر الگون بهجة وجمالا
Jalla man syarrofal wujûda binûrin Ghomarol kauna bahjatan wa jamâlâ
Maha Agung Dia yang telah memuliakan wujud ini dengan nur berkilauan meliputi semuanya dengan keriangan dan kecantikan
قد ترقی فی الحسن أعلی مقام وتناهی فی مجده وتعالی
Qod taroqqô fîl husni a’lâ maqômin Wa tanâhâ fî majdihi wa ta’âlâ
Mencapai tingkat keindahan tertinggi menjulang mengangkasa dengan kemuliaanya
لاحظته العيون فيما اجتلته بشرا گاملا يزيح الضلالا
Lâ hadhot-hul ‘uyûnu fîmâ-jtalat-hu Basyaron kâmilân yuzîhudl-dlolâlâ
Mata memandang penuh damba bentuk insan sempurna pengikis segala yang sesat
وهو فوق علم ماقد رأته رفعة فی شؤونه وگمالا
Wahwa min fauqi ‘ilmi mâ qod ro-at-hu Rif’atan fî syu-ûnihi wa kamâlâ
Meski sesungguhnya keluhuran dan kesempurnaannya melampaui segala yang bisa dicapai pengetahuan yang manapun jua
*Ya Rasulullah Salamun 'Alaik*
يارسول الله سلام عليك ، يارفيع الشان والدرج
Yâ Rosûlallâh salâmun ‘alaik, yâ rofî’asy-syâni waddaroji
Wahai utusan Allah, semoga keselamatan tetap padamu, Wahai yang berbudi luhur dan bermartabat tinggi
عطفة ياجيرة العلم ، ياأهيل الجود والگرم
‘Athfatan yâ jîrotal ‘alami, yâ uhailal jûdi wal karomi
Rasa kasihmu wahai pemimpin tetangga, Wahai ahli dermawan dan pemurah hati
نحن جيران بذا الحرم ، حرم الإحسان والحسن
Nahnu jîrônu bidzâl haromi, haromil ihsâni wal hasani
Kami tetangga di tanah haram ini. Tanah haram tempat berbuat baik dan memberi kebaikan.
نحن من قوم به سگنوا ، وبه من خوفهم امنوا
Nahnu min qoumin bihî sakanû, wa bihî min khoufihim âminû
Kami dari kaum yang tinggal di tempat itu. Tempat yang mereka merasa aman dari ketakutan.
وبأيات القرآن عنوا ، فاتئد فينا أخا الوهن
Wa bi âyâtil qur-ãni ‘unû, fatta-id fînâ akhôl wahani
Dengan ayat-ayat Al-Qu’an mereka mendapat inayah. Renungkanlah di hati kita, wahai yang berjiwa lemah.
نعرف البطحا وتعرفنا ، والصفا والبيت يألفنا
Na’riful bath-hâ wa ta’rifunâ, wash-shofâ wal baitu ya,lafunâ
Kami mengenal padang pasir dan ia mengenal kami, Bukit Shafa dan Baitil-Haram menawan hati kami.
ولنا المعلی وخيف منا ، فاعلمن هذا وکن زکن
Wa lanâl Ma’lâ wa khoifu minâ, fa’laman hâdzâ wakun zakini
Kami punya Ma’la dan masjid Kha’if di kota Mina. Ketahuilah ini, beradalah dan beribadahlah di sana.
ولنا خير الأنام أب ، وعلي المرتضی حسب
Wa lanâ khoirul anâmi abu, wa ‘Aliyyul murtadlô hasabu
Kami mempunyai ayah sebaik-baik makhluk. Dan adalah keturunan Ali yang diridhai.
وإلی السبطين ننتسب ، نسبا ما فيه من دخن
Wa ilâs-sibthoini nantasibu, nasabân mâ fîhi min dakhuni
Kepada kedua cucunya kami berketurunan, Keturunan suci bersih dari kotoran.
گم إمام بعده خلفوا ، منه سادات بذا عرفوا
Kam imâmin ba’dahu kholafû, minhu Sâdâtun bidzâ ‘urifû
Banyak Imam yang menggantikan sesudahnya, dengan gelar Sayyid mereka dikenal
وبهذا الوصف قد وصفوا ، من قديم الدهر والزمن
Wa bihâdzâl washfi qod wushifû, min qodîmid-dahri wazzamani
Dengan gelar itu benar-benar mereka disebut. Dari sepanjang tahun dan zaman.
مثل زين العابدين علی ، وابنه الباقر خير ولی
Mitslu Zainil ‘Âbidîna ‘Alî, wabnihil-Bâqiri khoiri walî
Seperti Zainal Abidin yakni Ali, dan putranya Baqir itu sebaik-baiknya wali.
والإمام الصادق الحفل ، وعلي ذی العلا اليقن
Wal imâmish-Shôdiqil hafili, wa ‘Aliyyin dzîl ‘ulâl yaqini
Dan Imam Ja’far Ash-Shodiq yang penuh keberkahan. Dan Ali yang mempunyai ketinggian dan keyakinan
فهم القوم الذين هدوا ، وبفضل الله قد سعدوا
Fahumul qoumulladzîna hudû, wa bifadl-lillâhi qod sa’idû
Merekalah kaum yang memperoleh hidayah. Dan dengan karunia Allah mereka benar-benar bahagia.
ولغير الله ما قصدوا ، ومع القران فی قرن
Wa lighoirillâhi mâ qoshodû, wa ma’al qur-ãni fî qoroni
Kepada selain Allah mereka tak bertujuan. Dan beserta Al-Quran mereka berpegangan.
أهل بيت المصطفی الطهر ، هم أمان الأرض فالدکر
Ahlu baitil Mushthofâth-thuhuri, hum amânul ardli faddakiri
Ahli rumah nabi pilihan yang disucikan. Mereka itu pengaman bumi, maka ingatlah
شبهوا بالأنجم الزهر ، مثل ماقد جاء فی السنن
Syubbihû bil anjumiz-zuhuri, mitsla mâ qod jâ,a fîs-sunani
Mereka itu bagaikan bintang gemerlapan. Perumpamaan itu telah benar-benar datang di dalam hadits Nabi.
و سفين للنجاة إذا ، خفت من طوفان کل أذی
Wa safînun linnajâti idzâ khifta min thûfâni kulli adzâ
Dan bagaikan bahtera penyelamat ketika engkau takut dari topan badai segala duka.
فانج فيها لاتکون گذا ، واعتصم بالله واستعن
Fanju fîhâ lâ takûnu kadzâ, wa’tashim billâhi wasta’ini
Maka selamatlah engkau di dalamnya tiada khawatir lagi. Dan berpegang teguhlah kepada Allah serta mohonlah pertolongan.
رب فانفعنا ببرگتهم ، واهدناالحسنی بحرمتهم
Robbi fanfa’nâ bibarkatihim wahdinâl husnâ bi hurmatihim
Ya Allah, dengan barokah mereka, berila kami kemanfaatan. Dan dengan kehormatan mereka, tunjukkan kami kepada kebaikan
وأمتنا فی طريقتهم ، ومعافاة من الفتن
Wa amitnâ fî thorîqotihim, wa mu’âfâtin minal fitani
Dan wafatkanlah kami di jalan mereka, dan selamat dari segala fitnah
*Ya Sayyidi Rosul Ya Thohir*
يا سيد الرسل يا طاهر يا غاية القصد والشانی
Yâ Sayyidar-rusli yâ thôhir Yâ ghôyatal qoshod wasysyânî
Wahai pemimpin utusan Allah, wahai manusia suci, wahai puncak tujuan dan usaha kami.
صلی عليك العلی القادر فی کل وقت وأحيانی
Shollâ ‘alaykal ‘alîl qôdir fî kulli waqtin wa ahyânî
Semoga sholawat dan salâm diberikan kepadamu oleh Allah yang Maha Tinggi, Maha Kuasa, disetiap waktu dan setiap masa.
صوت الغنی يشرح الخاطر تذهب به کل أحزانى
Shoutul ghinâ yasyrohil khôthir tadzhab bihî kulla ahzânî
Suara lagu ini memang bisa membuka hati, dan dengannya hilanglah semua kesusahanku.
يافاتح الباب يافاطر أصلح قصودی مع الشانی
Yâ fâtihal bâb yâ fâthir ashlih qushûdî ma’asy-syânî
Wahai Pembuka pintu wahai Sang Pencipta, perbaikilah tujuan tujuan dan usaha kami
لك جود يا ربنا وافر قد عم قاصی مع الدانی
Laka jûd yâ Robbanâ wâfir qod ‘amma qôshî mâ’ad-dânî
Wahai Tuhan kami, milik Mu pemberian yang sempurna, menyeluruh untuk yang jauh dan yang dekat.
الليله القلب والخاطر زالت به کل الأشجانی
Allaylihil qolbi wal khôthir zâlat bihî kullal asyjânî
Pada malam ini menyatu hati dan suara hati , dan hilanglah semua penyakit penyakitnya.
صوت المغانی گما الماطر له حال يا أصحابنا ثانی
Shoutul maghônî kamâl mâthir lahu hâl yâ ash-hâbanâ tsânî
Suara lagu ini indah bagai hujan, wahai saudaraku! Lagu ini memiliki cita rasa yang berbeda.
واسرار باطن وشی ظاهر وامر البناية إلی البانی
Wasrôr bâthin wasyî dhôhir wamril binâyah ilâl bânî
Ada rahasia batin dan ada rahasia zhahir, memang urusan bangunan akan kembali kepada siapa yang membangunnya.
سقاف حرك علی الهاجر وحکموا شلة الدانی
Saqqôf harrik ‘alâl hâjir wa hakkimû syallatad-dânî
Wahai Seggaf! Gerakkan hajir-mu, pastikan dalam memulai Daan Yaa Daan.
ولا يروس سوی الماهر لی يحکم الضرب فی الان
Wa lâ yurowwis siwâl mâhir lî yahkumudl-dlorba fîl âni
Dan jangan biarkan mirwas dipukul oleh selain yang telah terampil, agar ia memastikan pukulan itu saat ini.
شوا عندنا المصطفی حاضر حبيبنا خير إنسان
Syû ‘indanâl Mushthofâ hâdlir habîbinâ khoiro insâni
Saksikanlah bahwa al-Musthofa hadir di tengah tengah kita, dialah kekasih kita sebaik baik manusia.
قد فاح ريحه لنا العاطر حدراه يارمد الأعيان
Qod fâh rîhuhu lanâl ‘âthir hadrôhu yâ rumdul a’yâni
Semerbak bau harum nya menuju kita, siapa saja yang melihatnya pasti akan terasa silau matanya.
هو نجمنا فی الدجی الزاهر هو ذخرنا عين الأعيان
Huw najmunâ fîd-dujâz-zâhir huw dzukhrunâ ‘ainul a’yâni
Dialah bintang yang bersinar dalam gelap gulita , dia milik kita, sumber dari segala sumber.
عسی بجاهه مدد وافر من فيض جود وإحسان
‘Asâ bijâhih madad wâfir min faidli jûdin wa ihsâni
Semoga berkat kedudukannya ada banyak pertolongan dari anugerah kemurahan dan kebaikannya untuk kita.
يا سيد الرسل ياطاهر عبدك علی بابکم حانی
Yâ Sayyidar-rusli yâ thôhir ‘abdak ‘alâ bâbikum hânî
Wahai pemimpin utusan Allah, wahai manusia suci, hambamu telah berada di pintumu.
دائم لمعروفکم شاکر فی کل وقت وأحيانی
Dâ-im lima’rûfikum syâkir fî kulli waqtin wa ahyânî
Selamanya dia bersyukur atas kebaikanmu, di setiap waktu dan setiap saat.
يا سيد الرسل ياطاهر عبدك علی بابکم حانی
Yâ Sayyidar-rusli yâ thôhir ‘abdak ‘alâ bâbikum hânî
Wahai pemimpin utusan Allah, wahai manusia suci, hambamu telah berada didepan pintumu..
صلی عليك العلی القادر ياغاية القصد والشانی
Shollâ ‘alaykal ‘alîl qôdir yâ ghôyatal qoshod wasy-syânî
Semoga Allah yang Maha Tinggi, Maha Kuasa memberikan sholawat kepadamu wahai puncak tujuan dan usahaku.
برگتك فی حضرتك حاضر أنا وصحبی وخلانی
Barkatak fî hadlrotak hâdlir ana wa shohbî wa khillânî
Karena berkatmu aku dapat hadir di tempatmu ini. Aku, para sahabat dan kawan kawan ku.
والمگر قد حاق بالماکر لا بارك الله فی الشانی
Wal makar qod hâqo bil mâkir lâ bârokallâhu fîsy-syânî
Perbuatan makar akan kembali kepada pelakunya, Allah tidak akan memberkati semua usahanya.
No comments:
Post a Comment