.
*WULIDAL MUSYARROF*
ولد المشرف فى ربيع الأول
Wulidal musyarrof fî robî’il awwali
والقلب يخفق والگواکب تنجلی
Wal qolbu yakhfaq wal kawâkib tanjalî
يانفس نلت المنی فاستبشری وتلی
Yâ nafsu niltil munâ fastabsyirî wa talâ
هذا الجبيب وهذا خاتم الرسل
Hâdzâl hâbibu wa Hâdzâ khôtamur-rusuli
وتقول آمنة رأيت جماله
Wa taqûlu Ãminatu ro-aitu jamâlahu
گالبدر فی ليلة يلوح وينجلی
Kal badri fî lailatin yalûhu wa yanjalî
هذا الذی جاء للأبحار مالحة
Hâdzâlladzî jâ-a lil abhâri mâlihatan
فمج فيه فصار الماء گالعسل
Famajja fîhi fashôrol mâ-u kal’asali
صلی عليه الله ربنا دائما
Shollâ ‘alaihillâhu robbunâ dâ-iman
مالاحت الأطيار فی صوت عال
Mâlâhatil athyâru fî shoutin ‘âli
*YA RASULALLAH YA NABI*
يارسول الله ، يا يانبي
Yâ Rosûlallâh, yâ yâ nabî
لك الشفاعة وهذا مطلبی
Lakasy-syafâ’ah wa hâdza mathlabî
أنت المرتجی يوم الزحام
Antal murtajâ yaumaz-zihâm
إشفع لنا يا ، ياخير الأنام
Isyfa’ lanâ, yâ khoirol anâm
إشفع لنا ، لنا لنا ، يا حبيبنا
Isyfa’ lanâ, lanâ lanâ, yâ habîbanâ
لك الشفاعة ، يارسول الله
Lakasy-syafâ’ah, yâ Rosûlallâh
يا، يانبی ، يانبی
Yâ yâ nabî yâ nabî
لدنا بك ياحبيب
Ludnâ bika yâ habîbu
أنت للخلق طبيب
Anta lil kholqi thobîbu
إشفع لنا ، لنا لنا ، ياحبيبنا
Isyfa’ lanâ, lanâ lanâ yâ habîbanâ
لك الشفاعة ، يا رسول الله
Lakasy-syafâ’ah, yâ Rosûlallâh
يا، يانبي ، يانبى
Yâ yâ nabî, yâ nabî
جئت للبرايا بالشرع المبين
Ji,ta lil barôyâ bisy-syar’il mubîn
تنشر الهداية بين العالمين
Tunsyirul hidâyah bainal ‘âlamîn
إشفع لنا ، لنا لنا ، ياحبيبنا
Isyfa’ lanâ, lanâ lanâ yâ habîbanâ
لك الشفاعة ، يا رسول الله
Lakasy-syafâ’ah, yâ Rosûlallâh
يا، يانبي ، يانبى
Yâ yâ nabî, yâ nabî
*SALAMUN SALAMUN*
سَلاَمٌ سلام كَمِسْكِ الْخِتَامِ
Salam dan salam sebagai penutup yang baik
عَلَيْكُمْ أُحَيْبَابَنَا ياكِرَام
Atasmu wahai kekasih-kekasihku yang mulia
ومَنْ ذِكْرُهُمْ أُنْسُنَا فِي الظَّلاَم
Dengan mengingat mereka terdapat ketenteraman
ونُوْرٌ لَنَا بَيْنَ هذا الأَنَام
Dan cahaya bagi kami di antara manusia sejagat
سَكَنْتُمْ فُؤَادِيْ وربِّ العِبَاد
Demi Allah! Engkau bertempat dalam hatiku
وأَنْتُمْ مَرَامِي وأَقْصَى الْمُرَاد
Kamu sekelian adalah maksud dan tujuanku
فَهَلْ تُسْعِدُونِي بِصَفْوِ الْوِدَاد
Tidakkah kau berikan padaku cinta yang suci
وهَلْ تَمْنَحُوْنِي شَرِيْفَ الْمَقَام
Dan tidakkah kau berikan padaku kedudukan yang mulia
أنَا عَبْدُكُمْ يا أُهَيْلَ الْوَفَا
Aku adalah pembantumu wahai orang-orang yang mulia
وفِي قُرْبِكُمْ مَرْهَمِي والشِّفَا
Dekat denganmu adalah ubat dan kesembuhan bagiku
فلاَ تُسْقِمُوْنِي بِطُوْلِي الْجَفَا
Maka janganlah kau sakiti aku dengan berjauhan dariku
ومُنُّوْا بِوَصْلٍ ولَوْ فِي الْمَنَام
Dekatkanlah aku denganmu walau hanya dalam mimpiku
أَمُوْتُ وأَحْيَا عَلَى حُبِّكُم
Aku mati dan hidup dalam keadaan mencintaimu
وذُلِّي لَدَيْكُمْ وعِزِّي بِكُمْ
Aku merasa hina dihadapanmu, dan bersamamu aku mulia
ورَاحَاتُ رُوْحِي رَجَا قُرْبِكُمْ
Ketenteraman jiwaku adalah berharap untuk dekat dengamu
وعَزْمِي وقَصْدِيْ إِلَيْكُمْ دَوَام
Azam dan tujuanku sentiasa padamu
فَلاَ عِشْتُ إِنْ كانَ قَلْبِي سَكَنْ
Aku tak akan hidup senang jika hatiku tenteram
إلَى الْبُعْدِ عَنْ أَهْلِهِ والْوَطَن
Dengan berjauhan dari orang-orang yang bersih hati dan tanah air mereka
ومَنْ حُبُّهُمْ فِي الْحَشَا قدْ قَطَن
Atau jauh dari orang-orang yang bertempat dalam lubuk hatiku
وخَامَرَ مِنِّي جَمِيْعَ الِْعظَام
Dan telah bercampur dengan seluruh badanku
إِذَا مَرَّ بِالْقَلْبِ ذِكْرُ الْحَبِيْب
Bila hati terdengar nama orang yang dikasihi
ووَادِي الْعَقِيْقِ وذَاكَ الْكَثِيْب
Dan lembah ‘Aqiq (satu lembah di Madinah) serta negeri itu
يَمِيْلُ كَمَيْلِ الْقَضِيْبِ الرَّطِيْب
Hatiku akan bergerak (kerana senang) sebagaimana dahan pokok yang bergoyang
ويَهْتَزُّ مِنْ شَوْقِهِ والْغَرَام
Dan akan bergetar kerana rindu dan cinta
لإِنْ كَانَ هَذَا فَيَا غُرْبَتِي
Kalaulah aku berjauhan darimu, aku akan merasa terasing
ويَا طُوْلَ حُزْنِي ويَا كُرْبَتِي
Alangkah sedih dan merananya aku
وَلِيْ حُسْنُ ظَنٍّ بِهِ قُرْبَتِي
Aku memiliki prasangka baik, dari itu aku dapat mendekatimu
بِذُلِّي وحَسْبِيْ بِهِ يَا غُلاَم
Dengan aku merendah dan mengharap wahai tuan
عَسَى اللهُ يَشْفِي غَلِيْلَ الصُّدُوْر
Semoga Allah mengubati hati yang sakit
بِوَصْلِ الْحَبَائِبْ وَفَكِّ الْقُيُوْد
Dengan berdekatan dengan para kekasih, juga dengan melepaskan ikatan
فَرَبِّي رَحِيْمٌ كَرِيْمٌ وَدُوْد
Sungguh Allah Maha Pengasih, Pemurah, Pemberi kasih sayang
يَجُوْدُ عَلَى مَنْ يَشَا بِالْمَرَام
Yang memberi kepada siapa yang di kehendaki-Nya
*AL- QOLBUL MUTAYYAM*
القلب متيم بطه النبی ۰۞۰ وصلی وسلم علی طه النبی
Alqolbu mutayyam bithôhannabî Wa shollâ wasallam ‘alâ Thôhân-nabî
نبيناالمگرم نبيناالمشرف ۰۞۰ طه العربی طه العربی
Nabînal mukarrom nabînal musyarrof Thôhal ‘arobî Thôhâl ‘arobî
أحمد هدانا والمولی قدشاء ۰۞۰ بالخير اتانا وبالحق جاء
Ahmadun hadânâ walmaulâ qod syâ’ Bil khoiri atânâ wa bilhaqqi jâ’
للتقوی دعانا لدرب الرجاء ۰۞۰ والمولی اغنانا بطه النبی
Littaqwâ da’ânâ lidarbirrojâ’ Wal maulâ aghnânâ biThôhan-nabî
يارسول الله جئت بالقرآن ۰۞۰ من وحی الإله مولاناالرحمن
Yâ Rosûlallâh ji.ta bil~Qur’ãn Min wahyil ilâh maulânâr-rohmân
وبعون الله نشرت الإيمان ۰۞۰ ياحبيب الله ياطه النبی
Wa bi’aunillâh nasyartal imân Yâ habîballâh Yâ Thôhân-nabî
گم يخطو فؤادی لتلك الديار ۰۞۰ وبشوق ينادی شافعی المختار
Kam yakhthû fu~âdî litilkad-diyâr Wa bisyauqin yunâdî syâfi’il mukhtâr
قد طال ابتهادی عن اغلی مقام ۰۞۰ والحج مرادی وديار النبي
Qod thôlabtihâdî ‘an aghlâ maqôm Wal hajju murôdî wa diyârun-nabî
No comments:
Post a Comment