Sholawat Qod Kafani adalah karya ulama besar Al Habib Abdullah bin Alwi Al-Haddad yang dikenal dengan Imam Haddad. Beliau merupakan ulama yang alim, menguasi bidang fikih dan berakidah Asy’ariyah.
Sehingga imam Al Haddad mendapatkan gelar Syekh Al-Islam.
Ia menuliskan Sholawat Qod Kafani yang berisi doa dan puji-pjian kepada Allah Swt dan Rasulullah.
Qod Juga dikenal dengan bacaan sholawat Qod Kafani Ilmu Rabbi. Sholawat ini biasa dibacakan dan dilantunkan saat acara-acara pengajian maupun majelis taklim
Seperti acara syehermania pengajian nya Habib Syech Assegaf
Kali ini satria akan menuliskan teks Arab, latin dan terjemahan qod kafani
Berikut Teks Arab qod kafani
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختباري
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa Penciptaku Maha Mengetahui Segala Permintaanku dan Usahaku
فدعائی وابتهالی ، شاهد لی بافتقاری
Fadu’â-î wabtihâlî syâhidun lî biftiqôrî
Maka do’a do’a dan jeritan hatiku sebagai saksiku atas kefakiranku (dihadapan kewibawaanMU)
فلهذا السر ادعوا ، فی يساری وعساری
Falihâdzâs-sirri ad’û fî yasârî wa ‘asârî
Maka demi rahasia kefakiranku (dihadapan KewibawaanMu) aku selalau mohon (padaMu) disaat kemudahan dan kesulitanku
انا عبد صار فخری ، ضمن فقری واضطراری
Ana ‘abdun shôro fakhrî dlimna faqrî wadlthirôrî
Aku adalah hamba yang kebangganku adalah dalamnya kemiskinannku dan besarnya kebutuhanku (padaMu)
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui segala permohonan dan usahaku
ياإلهی ومليکی أنت تعلم گيف حالی
Yâ ilâhî wa malîkî Anta ta’lam kaifa hâlî
Wahai Tuhanku Wahai yang memiliki diriku, Engkau Maha Mengetahui bagaimana keadaanku
وبما قد حل قلبی ، من هموم واشتغالی
Wa bimâ qod halla qolbî min humûmin wasytighôlî
Dan dari segala yang memenuhi hatiku dari kegundahan dan kesibukanku (hingga terlupakan dari mengingatMu)
فتدارکنی بلطف ، منك يامولی الموالی
Fatadâroknî biluthfin minka yâ mawlâl mawâlî
Maka ulurkanlah bagiku Kasih Sayang dari Mu Wahai Raja dari segenap para Raja
ياگريم الوجه غثنی قبل أن يفنی اصطباری
Yâ karîmal wajhi ghitsnî qobla an yafnâ-shthibârî
Wahai Yang Maha Pemurah Dzatnya, tolonglah aku, dengan pertolongan yang datang sebelum sirna kemampuanku dalam bersabar
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku mengetahui segala permohonan dan usahaku
ياسريع الغوث غوثا ، منك يدرکنی سريعا
Yâ sarî’al ghoutsi ghoutsan minka yudriknî sarî’ân
Wahai Yang Maha cepat mendatangkan pertolongan, temukan kami dengan pertolongan dari Mu yang mendatangi kami dengan segera
يهزم العسر ويأتی ، بالذی أرجو جميعا
Yahzimul ‘usro wa ya,tî billadzî arjû jamî’ân
Pertolongan yang merubuhkan segala kesulitan, dan mendatangkan segala yang kami harap harapkan
يا قريبا يامجيبا ، يا عليما يا سميعا
Yâ qorîbân yâ mujîbân yâ ‘alîmân yâ samî’ân
Wahai Yang Maha Dekat, Wahai Yang Maha Menjawab segala rintihan, Wahai Yang Maha Mengetahui, Wahai Yang Maha Mendengar
قد تحققت بعجزی ، وخضوعی وانکساری
Qod tahaqqoqtu bi’ajzî wa khudlû’î wankisârî
Sungguh aku telah benar-benar meyakini kelemahan dan ketidakmampuanku, kerendahan dan keluluhanku
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui segala Permohonan dan usahaku
لم أزل بالباب واقف ، فارحمن ربی وقوفی
Lam azal bil bâbi wâqif farhaman robbî wuqûfî
Aku masih tetap berdiri di Gerbang Mu, maka kasihanilah aku yang masih terus menunggu
وبوادی الفضل عاکف ، فأدم ربی عکوفی
Wa biwâdîl fadl-li ‘âkif fa-adim robbî ‘ukûfî
Dan di Lembah Anugerah Kasih SayangMu aku berdiam maka abadikanlah keadaanku ini
ولحسن الظن لازم ، وهو خلی وحليفی
Wa lihusnidhdhonni lâzim wa huwa khillî wa halîfî
Maka bersangka baik padaMu adalah hal yang mesti bagiku, sangka baik atasMu adalah pakaianku dan janjiku
وأنيسی وجليسی ، طول ليلی ونهاری
Wa anîsî wa jalîsî thûla lailî wa nahârî
Dan hal itulah (sangka baik padaMu) yang menjadi penenang hatiku, dan selalu (sangka baik pada Mu) menemaniku sepanjang siang dan malam
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahaku
حاجة فی النفس يارب ، فاقضها ياخير قاضی
Hâjatan fîn-nafsi yâ robbi faqdlihâ yâ khoiro qôdlî
Segala kebutuhan dalam diriku Wahai Penciptaku maka selesaikanlah, Wahai sebaik-baik yang menyelesaikan kebutuhan
وأرح سری وقلبی ، من لظاها والشواظ
Wa arih sirrî wa qolbî min ladhôhâ wasysyuwâdhi
Dan tenangkanlah ruhku dan sanubariku dari gejolak dan gemuruhnya (nafsu, kemarahan, kesedihan, kebingungan, dan penyakit penyakit hati)
فی سرور وحبور ، وإذا ما کنت راضی
Fî surûrin wa hubûrin wa idzâ mâ kunta rôdlî
Agar hatiku dan ruhku selalu dalam ketentraman dan kedamaian dalam apa2 yang telah engkau Ridhoi
فالهنا والبسط حالی ، وشعاری ودثاری
Falhanâ walbasthu hâlî wa syi’ârî wa ditsârî
Maka kegembiraan dan kebahagiaan menjadi keadaanku selalu,dan menjadi lambang kehidupanku dan selubung perhiasanku
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenangan bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahaku
Sholawat Qod Kafani adalah karya ulama besar Al Habib Abdullah bin Alwi Al-Haddad yang dikenal dengan Imam Haddad. Beliau merupakan ulama yang alim, menguasi bidang fikih dan berakidah Asy’ariyah.
Sehingga imam Al Haddad mendapatkan gelar Syekh Al-Islam.
Ia menuliskan Sholawat Qod Kafani yang berisi doa dan puji-pjian kepada Allah Swt dan Rasulullah.
Qod Juga dikenal dengan bacaan sholawat Qod Kafani Ilmu Rabbi. Sholawat ini biasa dibacakan dan dilantunkan saat acara-acara pengajian maupun majelis taklim
Seperti acara syehermania pengajian nya Habib Syech Assegaf
Kali ini satria akan menuliskan teks Arab, latin dan terjemahan qod kafani
Berikut Teks Arab qod kafani
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختباري
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa Penciptaku Maha Mengetahui Segala Permintaanku dan Usahaku
فدعائی وابتهالی ، شاهد لی بافتقاری
Fadu’â-î wabtihâlî syâhidun lî biftiqôrî
Maka do’a do’a dan jeritan hatiku sebagai saksiku atas kefakiranku (dihadapan kewibawaanMU)
فلهذا السر ادعوا ، فی يساری وعساری
Falihâdzâs-sirri ad’û fî yasârî wa ‘asârî
Maka demi rahasia kefakiranku (dihadapan KewibawaanMu) aku selalau mohon (padaMu) disaat kemudahan dan kesulitanku
انا عبد صار فخری ، ضمن فقری واضطراری
Ana ‘abdun shôro fakhrî dlimna faqrî wadlthirôrî
Aku adalah hamba yang kebangganku adalah dalamnya kemiskinannku dan besarnya kebutuhanku (padaMu)
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui segala permohonan dan usahaku
ياإلهی ومليکی أنت تعلم گيف حالی
Yâ ilâhî wa malîkî Anta ta’lam kaifa hâlî
Wahai Tuhanku Wahai yang memiliki diriku, Engkau Maha Mengetahui bagaimana keadaanku
وبما قد حل قلبی ، من هموم واشتغالی
Wa bimâ qod halla qolbî min humûmin wasytighôlî
Dan dari segala yang memenuhi hatiku dari kegundahan dan kesibukanku (hingga terlupakan dari mengingatMu)
فتدارکنی بلطف ، منك يامولی الموالی
Fatadâroknî biluthfin minka yâ mawlâl mawâlî
Maka ulurkanlah bagiku Kasih Sayang dari Mu Wahai Raja dari segenap para Raja
ياگريم الوجه غثنی قبل أن يفنی اصطباری
Yâ karîmal wajhi ghitsnî qobla an yafnâ-shthibârî
Wahai Yang Maha Pemurah Dzatnya, tolonglah aku, dengan pertolongan yang datang sebelum sirna kemampuanku dalam bersabar
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku mengetahui segala permohonan dan usahaku
ياسريع الغوث غوثا ، منك يدرکنی سريعا
Yâ sarî’al ghoutsi ghoutsan minka yudriknî sarî’ân
Wahai Yang Maha cepat mendatangkan pertolongan, temukan kami dengan pertolongan dari Mu yang mendatangi kami dengan segera
يهزم العسر ويأتی ، بالذی أرجو جميعا
Yahzimul ‘usro wa ya,tî billadzî arjû jamî’ân
Pertolongan yang merubuhkan segala kesulitan, dan mendatangkan segala yang kami harap harapkan
يا قريبا يامجيبا ، يا عليما يا سميعا
Yâ qorîbân yâ mujîbân yâ ‘alîmân yâ samî’ân
Wahai Yang Maha Dekat, Wahai Yang Maha Menjawab segala rintihan, Wahai Yang Maha Mengetahui, Wahai Yang Maha Mendengar
قد تحققت بعجزی ، وخضوعی وانکساری
Qod tahaqqoqtu bi’ajzî wa khudlû’î wankisârî
Sungguh aku telah benar-benar meyakini kelemahan dan ketidakmampuanku, kerendahan dan keluluhanku
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui segala Permohonan dan usahaku
لم أزل بالباب واقف ، فارحمن ربی وقوفی
Lam azal bil bâbi wâqif farhaman robbî wuqûfî
Aku masih tetap berdiri di Gerbang Mu, maka kasihanilah aku yang masih terus menunggu
وبوادی الفضل عاکف ، فأدم ربی عکوفی
Wa biwâdîl fadl-li ‘âkif fa-adim robbî ‘ukûfî
Dan di Lembah Anugerah Kasih SayangMu aku berdiam maka abadikanlah keadaanku ini
ولحسن الظن لازم ، وهو خلی وحليفی
Wa lihusnidhdhonni lâzim wa huwa khillî wa halîfî
Maka bersangka baik padaMu adalah hal yang mesti bagiku, sangka baik atasMu adalah pakaianku dan janjiku
وأنيسی وجليسی ، طول ليلی ونهاری
Wa anîsî wa jalîsî thûla lailî wa nahârî
Dan hal itulah (sangka baik padaMu) yang menjadi penenang hatiku, dan selalu (sangka baik pada Mu) menemaniku sepanjang siang dan malam
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenanganku bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahaku
حاجة فی النفس يارب ، فاقضها ياخير قاضی
Hâjatan fîn-nafsi yâ robbi faqdlihâ yâ khoiro qôdlî
Segala kebutuhan dalam diriku Wahai Penciptaku maka selesaikanlah, Wahai sebaik-baik yang menyelesaikan kebutuhan
وأرح سری وقلبی ، من لظاها والشواظ
Wa arih sirrî wa qolbî min ladhôhâ wasysyuwâdhi
Dan tenangkanlah ruhku dan sanubariku dari gejolak dan gemuruhnya (nafsu, kemarahan, kesedihan, kebingungan, dan penyakit penyakit hati)
فی سرور وحبور ، وإذا ما کنت راضی
Fî surûrin wa hubûrin wa idzâ mâ kunta rôdlî
Agar hatiku dan ruhku selalu dalam ketentraman dan kedamaian dalam apa2 yang telah engkau Ridhoi
فالهنا والبسط حالی ، وشعاری ودثاری
Falhanâ walbasthu hâlî wa syi’ârî wa ditsârî
Maka kegembiraan dan kebahagiaan menjadi keadaanku selalu,dan menjadi lambang kehidupanku dan selubung perhiasanku
قد گفانی علم ربی ، من سؤالی واختياری
Qod kafânî ‘ilmu robbî min su-âlî wakhtiyârî
Sungguh telah cukup bagiku kepuasan dan ketenangan bahwa penciptaku Maha Mengetahui Segala permohonan dan usahak
No comments:
Post a Comment